Approfondimenti

Sulle montagne dell’Azerbaigian dove vive la comunità degli Udi

Il reportage di Rossella Fabiani sulla comunità cristiana degli Udi, che vivono sulle montagne dell’Azerbaigian

Robert Mobili è a Baku dove ha appena partecipato a una conferenza internazionale. E verrà con noi nel nostro viaggio verso Nij dove abita. Nij si trova nella regione di Gabala e dista dalla capitale dell’Azerbaigian circa 240 chilometri. Robert è il capo della comunità cristiana albana degli Udi che vive ancora oggi a Nij. Gli Udi sono i discendenti dell’antica popolazione albana del Caucaso che è stata convertita al cristianesimo nel IV secolo d.C. dalla predicazione di Sant’Eliseo, discepolo dell’apostolo Taddeo, e fanno parte della chiesa apostolica ortodossa di rito orientale. Settant’anni, due figli, Robert è molto felice di far conoscere la chiesa a cui appartiene: “siamo stati dimenticati per tanto tempo ma la nostra voce non si è mai spenta”, ci dice. Il viaggio in macchina è piuttosto lungo: circa tre ore, ma è anche un’occasione per vedere, in parte, il territorio caucasico. La macchina corre veloce e dai finestrini il paesaggio cambia forma: dalle zone più desertiche a distese verdi coltivate a viti, aranci, fino ai boschi di castagno. La strada per Nij è quella che porta a Shamakhi e che poi arriva in Georgia. Shamakhi, già capitale dell’Azerbaigian, è in un’area dove ci sono stati tanti terremoti: nel 1902 fu completamente distrutta. È una delle più antiche città del Caucaso. Da qui ci sono ancora due ore di strada. In parte in fase di allargamento. La natura è bellissima. Si cominciano a vedere le montagne del Caucaso Maggiore (o Grande Caucaso) che Robert ci indica durante il tragitto. “Il Caucaso Minore è in Garabagh”, ci dice. “Il Caucaso Maggiore, invece, inizia da Guba e finisce nel Mar Nero”. Robert è teologo e geologo, “come il mio amico Vladimir Fekete”, vescovo cattolico a Baku nella chiesa dell’Immacolata Concezione e dal 2011 prefetto apostolico dell’Azerbaigian. La teologia l’ha studiata a Kiev, all’Accademia teologica ortodossa, come pure il suo amico, padre Rafik Danakari. Robert e Rafik sono i soli due sacerdoti al momento presenti a Nij. Ma sono pronti per essere ordinati preti, a Mardin in Turchia, altri 27 membri della comunità che hanno studiato teologia a Baku. Tra questi anche Sergei Annari, un uomo mite che ha la Bibbia impressa nel suo volto: “tutta la mia vita ho letto e riletto il libro sacro”, così la chiama mentre i suoi occhi non smettono di sorridere. Sua moglie, Venera Antonova, è un insegnante e oggi dirige la scuola del villaggio. Le sue braccia nel salutarci sono come quella di una mamma: accoglienti, docili e solide. Con orgoglio mostra i due libri che ha realizzato per i suoi alunni per insegnare l’antica lingua Udi. “Oggi tutti parlano azerbaigiano e russo. Ma a scuola è possibile studiare anche la nostra lingua antica così da conoscere e non dimenticare le nostre tradizioni e la lingua della nostra liturgia”, dice Venera. A Nij ci sono 5 scuole dove si studia in azerbaigiano e in russo e fino al quarto anno anche in lingua udi.

Anche Robert sta facendo un grande lavoro nella conservazione dell’antica lingua udi “ho scritto un vocabolario di azerbagiano-udi, ho tradotto anche i Vangeli in udi e molto c’è ancora da fare. Il primo a fare un vocabolario in lingua udi è stato l’orientalista Adolf Dirr”.

Nella sua prima vita, durante il periodo sovietico, Robert cercava materie prime sul Caucaso nel Nakhchivan, in Tagikistan, Uzbekistan e Turkmenistan. E dei suoi ritrovamenti era tenuto a fare un resoconto per il governo russo. Negli ultimi anni ha messo questa sua conoscenza geologica al servizio della storia della sua chiesa studiandone i materiali da costruzione, le malte e le terre.

“La nostra chiesa è potuta esistere fino al 1836, per la precisione fino all’11 marzo di quell’anno, quando lo zar Nicola I decide di inglobare la chiesa albana nella chiesa armena gregoriana. Inizia da quel momento la traduzione delle fonti albane in armeno. Gli Udi rifiutarono questa decisione e iniziarono a pregare in casa. Non hanno voluto gregorianizzarsi e hanno mantenuto la loro lingua e la loro identità. La Russia zarista nel Caucaso applicò in modo terribile il principio divide et impera: divideva i popoli e diffondeva odio usando la religione. Siamo una chiesa apostolica perché Bartolomeo - uno dei 12 apostoli - arrivò a Baku nel 71 d.C. Qui l’apostolo venne martirizzato vicino alla torre della vergine nella Città Vecchia (il nome del centro storico) di Baku dove c’era anche una chiesa a lui dedicata. Oggi la chiesa non esiste più perché è stata distrutta dai sovietici. Prima di Bartolomeo, fu la predicazione di Sant’Eliseo - mandato nel Caucaso per conto di San Giacomo, il primo patriarca di Gerusalemme - a far conoscere il cristianesimo in queste terre e a Sant’Eliseo è dedicata la chiesa più antica del Caucaso, quella di Kish”.

Oggi dopo tre anni di restauro, la chiesa di Kish è tornata alla sua struttura originaria. “È considerata la madre delle chiese del Caucaso anche dalla chiesa georgiana e da quella armena. Queste chiese avevano il loro territorio canonico che corrisponde oggi a quello dell’Azerbaigian”.

Nel 313 con l’editto di Milano, il cristianesimo diventa religione di Stato. Si assiste allora a un nuovo impulso nella costruzione di monasteri, chiese e cappelle anche in Azerbaigian. Ma la vera fioritura del cristianesimo nel Paese avviene con il re Javanshir dell’Albania del Caucaso (642-681) con lui vennero costruite tantissime chiese. Una sua piccola statua a cavallo è esposta nella chiesa di Kish.

“Io sono stato battezzato nel fiume Giordano. E sono stato il primo azerbaigiano a visitare il Monte Athos. Qui l’Archimandrita Alexi del monastero Xenofonte mi ha regalato la sua croce. Siamo vicini alla chiesa di Gerusalemme come alla chiesa etiope e a quella siriana. I lunghi anni che abbiamo passato senza poter avere contatti con i nostri fratelli orientali ci ha fatto perdere molto della conoscenza della nostra liturgia. Per questo i nostri sacerdoti vanno a Mardin in Turchia dove esiste una chiesa siriana molto antica e dove possono imparare nuovamente la nostra liturgia. A Mardin parlano in turco e per noi non è difficile capire. Ci accolgono per due settimane e ci insegnano i riti della loro antica chiesa”.

La scoperta del Palinsesto sinaitico - fatta nel 1996 da Zaza Aleksidze e portata avanti da Jost Gippert e Wolfgang Schulze - pubblicato da Brepols, documenta l’esistenza della lingua udi già nel V e VI secolo d.C. Nel palinsesto gli studiosi hanno decifrato e interpretato la quasi totalità dei fogli leggibili (si tratta per lo più di testi biblici) e hanno trovato una continuità tra la lingua liturgica degli antichi albani e la lingua degli Udi.

“La nostra realtà cristiana è così viva per noi che tutta la comunità è impegnata a far rinascere e a far conoscere la nostra storia. Quando San Giovanni Paolo II è venuto in visita a Baku abbiamo voluto donargli la nostra croce albana e la foto di quel momento è nel nostro villaggio in uno spazio dedicato dove tutti possono andare e vedere il nostro lavoro. Si trova all’interno del giardino della chiesa di Sant’Eliseo di Jotari a Nij”.

Oggi gli Udi in tutto il mondo sono circa 10 mila. A Nij sono 4 mila e a Oghuz circa 100, qualcuno vive anche a Baku. Il resto sono in Russia, Georgia, Kazakhstan (ad Aktau la capitale della regione Mangystau dove gli Udi sono stati i primi ad andare quando è stata costruita la citta) e Ucraina. Piccole comunità sono anche in Uzbekistan, Turkmenistan, Tagikistan, Moldova, Bielorussia, Lituania, Kirghizistan, “tutti trasferitisi da qui dopo il crollo dell’Unione Sovietica per motivi economici. Oggi siamo una comunità cristiana vivente e per la maggior parte contadini”.

A Nij si terrà anche il secondo corso di teologia, dopo il primo che si è tenuto a Baku lo scorso anno. I nostri futuri teologi, che poi verranno ordinati sacerdoti, studieranno qui. Per la pratica e per imparare la liturgia andranno poi anche loro a Mardin in Turchia.

Approfondimenti

Da Stoccolma a Baku: cambiamenti climatici e ambiente come campo di confronto internazionale

Si è conclusa da pochi giorni la Cop di Baku, ultima conferenza promossa dalle Nazioni Unite sul Clima. Dagli anni Settanta ad oggi, come il clima e le tematiche ambientali sono diventate terreno di confronto diplomatico e competizione geopolitica. L’analisi di Manfredi Martalò

Leggi l'approfondimento
Approfondimenti

Burkina Faso. Il mito di Thomas Sankara

Thomas Sankara, il “padre” del Burkina Faso di oggi. Il ritratto di Ginevra Leganza

Leggi l'approfondimento
Notizie

Asia Centrale e Caucaso: il report di Med-Or per il mese di Febbraio

Online l'undicesimo report della Fondazione Med-Or dedicato alle regioni del Caucaso e dell’Asia Centrale. Un progetto a cura di Antonio Stango

Per scaricare il report clicca qui

Leggi la notizia